Nem találjuk fel a spanyol viaszt ezzel a cikkel, hiszen országos szinten olyan sokat foglalkoztak már ezzel a kérdéssel. De nem biztos, hogy minden olvasónk találkozott ezekkel a cikkekkel, ugyanakkor lehetnek közöttük többen, akik kíváncsiak rá:
Mentő vagy mentős?
Vagyis melyik kifejezés a helyes azokra az emberekre, akik az Országos Mentőszolgálatnál dolgoznak, és emberek megmentése a feladatuk. Most mi is megkaptuk egy olvasónktól, hogy rosszul használtuk egy cikkben. Azt írtuk, hogy
„Egy kecskeméti büfé csapata több mint 100 palacsintát gyártott a mentősöknek, hétfőn pedig meglepték őket az állomáson.”
Erre jött egy levél, amely nem volt sértő, inkább segítő szándékúnak gondoljuk. Ezt írta olvasónk:
„Mint ahogy rendőrös, tűzoltós nincs így mentős sincs. Rendőr, tűzoltó és mentő van!”
Már abból látszódik, hogy nem feltétlenül járunk jó úton, ha így gondoljuk, hiszen miközben rendőrség, tűzoltóság van, mentőség nem létezik. Ugyanis nyelvtani szempontból a három kifejezés nem pont ugyanazon a polcon van.
Amíg a rendőr és a tűzoltó szóösszetételek (rendet őrző, tüzet oltó), és szófajilag főnevek, addig a mentő már nem ennyire egyértelmű. Lehet ugyanis főnév, melléknév és melléknévi igenév. Amire olvasónk is utalt, vagyis a mentő mint a mentőszolgálat alkalmazottja, az lényegében főnevesült melléknévi igenév.
Mentős és mentő: mindkettő használható
De, hogy ne vigyük túlzásba a nyelvészkedést, inkább zárjuk le sokkal érthetőbben. Maga a mentőszolgálat is foglalkozott ezzel a kérdéssel, amikor pár éve megkérdezték erről a Magyar Tudományos Akadémia Nyelvészeti Bizottságának több évtizedes tagját, Hőnyi Ede főiskolai docenst.
Ő egyértelműen elmondta, hogy a mentős kifejezés ugyanolyan jó, mint a régebbi mentő szó használata. Kitért arra, hogy néhány éve a Magyar Értelmező Kéziszótárban is megtalálható a mentős kifejezés azokra a személyekre vonatkozóan, akik a mentőszolgálatnál dolgoznak. Sőt, kitér a szótár példájára is, hogy vannak esetek, amikor a mentős a megfelelő, mert a mentő szót használva furcsa lenne a mondat. A szótár részletét maga az Országos Mentőszolgálat osztotta meg.
Cikkünkben tehát nem hibáztunk. Ettől függetlenül természetesen vannak hibáink, hiába a sok elolvasás, még maradhatnak elütések, tévedések írásainkban. Nem vesszük rossz néven, ha erre figyelmeztetnek minket olvasóink. Itt jegyezzük meg, hogy a cikk elején idézett mondatunkba becsúszott egy valódi hiba is, de erről majd egy másik cikkben írunk.