Logo
b_Aomori-BK-Cifrapalota-36-scaled-1920x1097.jpg

Ízlett a kecskeméti barackpálinka a japán nagykövetnek, a kodályos diákok egy japán gyerekdalt is elénekeltek neki

Ono Hikariko asszony, Japán magyarországi nagykövete kedden meghallgatta a Kodály Iskola negyedikes kórusát, majd megnézte a Cifrapalotában azt a fotó-, rajz-és dokumentumkiállítást, amely a Kecskemét-Aomori Magyar-Japán Baráti Kör (KABK) fennállásának 30. éves jubileuma alkalmából nyílt, az ünnepségsorozat zárásaként.

Mint arról korábban beszámoltunk, idén több rendezvénnyel emlékeztek meg a baráti kör megszületéséről és harminc éves működéséről. A nyitány áprilisban a Sakura ünnep volt a Kecskemét japán testvérvárosáról elnevezett Aomori Parkban, melyet teaceremónia követett a Hakkoda dojo-ban. Októberben pedig Japán ihlette műveket állítottak ki a Nemzetközi Kerámia Stúdióban, Gáspár Annamária képzőművész és Révész Anna festőművész alkotásait.

Az ünnepségsorozat zárása ismét egy kiállítás lett a KABK 30 éves tárgyi emlékeiből, dokumentumaiból, amelyek érdekes betekintést nyújtanak a magyar és japán város testvérvárosi kapcsolatába, Aomori gazdag kultúrájába. Láthatóak például Straszer Andrásnak, a Petőfi Népe 2003-ban tragikus hirtelenséggel elhunyt fotóriporterének, a baráti kör alapítótagjának egy 1987-es japán körutazáson és 1994-ben Aomoriban készült fényképei, egy másik teremben pedig japán gyerekek rajzai. Népszerű tárgynak bizonyult a megnyitón a japán testvérváros által a KABK-nak ajándékozott két nagyméretű dob is, melyet többen is megszólaltattak.

Fotó: Hraskó István
Fotó: Hraskó István

Ono Hikarikó, Japán magyarországi nagykövete munkatársaival a délutánt Kecskeméten töltötte. Ellátogatott a Városházára, ahol találkoztak Szemereyné Pataki Klaudia polgármesterrel, majd a Kodály Iskolában hallgatták meg a negyedik osztályosok éneklését – az ÉZI-s diákok a magyar kórusművek mellett egy kő-papír-ollózós japán gyerekdalt is megtanultak -, Gerhát Domonkos végzős gimnazista orgonajátékát, megnézték a szakgimnazista néptáncosok rövid műsorát és Dratsay Ákos tanár fuvolaórájába is belehallgattak.

Jelentkezz be a KecsUP-ra!

Lépj be a beszélgetéshez és hogy jobban megismerjük egymást.

Forrás: Kodály Iskola Facebook-oldala
Forrás: Kodály Iskola Facebook-oldala

Végül a nagykövet a Cifrapalotában zárta látogatását. Beszédében elmondta, nagy örömmel tölti el, hogy Aomori és Kecskemét kapcsolata ilyen hosszú ideje tart, és hogy a barátságnak köszönhetően volt ifjúsági csereprogram, megvalósult a Hakkoda dojo és immár van Aomori park sok cseresznyefával. Külön köszönetét fejezte ki Király Józsefnek, a baráti kör tiszteletbeli elnökének, aki régóta részt vesz a kapcsolatok ápolásában, és japán császár a Felkelő Nap Rendje Arany és Ezüst Sugarakkal érdemrenddel tüntette ki.

Fotó: Hraskó István
Fotó: Hraskó István

„Úgy tudom, hogy Kecskemét a kajszibarack termesztéséről híres. Én magam személy szerint nem iszom sok alkoholt, de volt alkalmam megkóstolni a kecskeméti barackpálinkát és valóban nagyon finom volt” – mondta a nagykövet asszony, hozzátéve, Aomori is nagy kajszibarack termelő város. Reményét fejezte ki, hogy „a két nép közötti baráti kapcsolat az elkövetkező harminc évben is töretlenül megmarad”.

Fotó: Hraskó István
Fotó: Hraskó István

Gál József alpolgármester szerint a barátság a kölcsönös tiszteleten, egymás megismerésén, megértésén, kultúráink bemutatásán alapszik. Szót ejtett arról is, hogy Kecskemét abból a szempontból is szerencsés, hogy az instant tésztaételeket gyártó Nissin Foods a városban vert gyökeret és teremtett munkahelyeket.

Dr. Galuska László, a KABK jelenlegi elnöke köszönetet mondott elődeinek és a tagoknak a baráti kör három évtizedes fennállása alatt végzett munkájukért.

Aomori-BK-Cifrapalota-1-681x420.jpg
Aomori-BK-Cifrapalota-4-634x420.jpg
Aomori-BK-Cifrapalota-2-610x420.jpg
Aomori-BK-Cifrapalota-6-666x420.jpg
Aomori-BK-Cifrapalota-30-630x420.jpg
Aomori-BK-Cifrapalota-10-630x420.jpg
Aomori-BK-Cifrapalota-9-654x420.jpg
Aomori-BK-Cifrapalota-8-610x420.jpg
Aomori-BK-Cifrapalota-11-619x420.jpg
Aomori-BK-Cifrapalota-7-560x420.jpg
Aomori-BK-Cifrapalota-12-640x420.jpg
Aomori-BK-Cifrapalota-17-442x420.jpg
Aomori-BK-Cifrapalota-14-1-616x420.jpg
Aomori-BK-Cifrapalota-16-1-630x420.jpg
Aomori-BK-Cifrapalota-13-690x420.jpg
Aomori-BK-Cifrapalota-24-442x420.jpg
Aomori-BK-Cifrapalota-20-622x420.jpg
Aomori-BK-Cifrapalota-21-619x420.jpg
Aomori-BK-Cifrapalota-23-653x420.jpg
Aomori-BK-Cifrapalota-19-595x420.jpg
Aomori-BK-Cifrapalota-26-630x420.jpg
Aomori-BK-Cifrapalota-28-655x420.jpg
Aomori-BK-Cifrapalota-25-1-630x420.jpg
Aomori-BK-Cifrapalota-27-630x420.jpg
Aomori-BK-Cifrapalota-29-638x420.jpg
Aomori-BK-Cifrapalota-32-628x420.jpg
Aomori-BK-Cifrapalota-33-649x420.jpg
Aomori-BK-Cifrapalota-35-630x420.jpg
Aomori-BK-Cifrapalota-34-630x420.jpg
Aomori-BK-Cifrapalota-31-646x420.jpg
Aomori-BK-Cifrapalota-37-630x420.jpg
Aomori-BK-Cifrapalota-36-646x420.jpg
Aomori-BK-Cifrapalota-38-593x420.jpg

1 / 33

30 éves a Kecskemét-Aomori Baráti Kör - kiállítás a Cifrapalotában