Idén újra nekünk ajánlhatod fel az adód 1 százalékát!

5 éves lesz a KecsUP március 28-án! 5 éve nyújtunk tá­jé­ko­zó­dá­si pontot a hétköznapokban. Célunk nemcsak füg­get­len­nek lenni, de a leghitelesebb, legmegbízhatóbb és leg­ma­ga­sabb minőségű újságot készíteni a városban. Egy olyan szabad és gondosan szerkesztett platformot, amit minden város megirigyelne.

2023. óta nekünk is felajánlhatod adód 1%-át. Ne hagyd az államkasszában ezt a pénzt, rendelkezz róla, hogy a vidéki média kapja meg!

Áramlat Alapítvány adószáma: 19235743-1-03

Esti mesék lázadó lányoknak: Minden, csak nem öncélú

- Advertisement -

Nem öncélúan ábrázolja a nemváltást az Esti mesék lázadó lányoknak című kötet – szól a bíróság jogerős ítélete. Február közepén ugyanezért a kötetért szabtak ki ötmillió forintos bírságot a Líra Könyv Zrt. kecskeméti üzletére, mert egy iskola kétszáz méterén belül forgalmazták azt.

Az újabb perben a Komárom-Esztergom Vármegyei Kormányhivatal által kiszabott bírságról mondta ki a Győri Törvényszék, hogy azt jogtalanul rótták ki a könyvkereskedőre. Az ítélet szerint az ún. gyermekvédelmi törvény és az azt szabályozó kormányrendelet szövege nyelvtanilag mást jelent, mint a szöveg közkeletű politikai értelmezése: most a kettős jelentésű „valamint” szó használata miatt nem fogadta el a bíró a kormányhivatal érvelését.

Minden, csak nem öncélú – tette hozzá a bíróság a könyv transzneműségről szóló történetéről.

A tatabányai Líra Könyváruházban 2023 szeptemberében tartott ellenőrzést a kormányhivatal, amikor is arra jutottak, hogy „a születési nemnek megfelelő önazonosságtól való eltérést, a nem megváltoztatását jeleníti meg, illetve népszerűsíti” Francesca Cavallo és Elena Favilli kötete, amit a gyermekkönyvek között lefóliázva forgalmaztak.

Mindezért százezer forint bírságot róttak ki.

A Líra bírósághoz fordult és a beadványukhoz csatolták Dr. Kenesei István nyelvész, professor emeritus, az MTA rendes tagja, az MTA Nyelvtudományi Intézetének volt igazgatója által tett megállapításokat: eszerint a kormányrendelet szövegében szereplő „valamint” kötőszóval elválasztott mondatrészek kétféle módon értelmezhetők.

A jogszabály rendelkezései a születési nemnek megfelelő önazonosságtól való eltérést, a nem megváltoztatását, a szexualitást öncélúan ábrázoló, valamint a homoszexualitást megjelenítő, illetve népszerűsítő, gyermekeknek szóló termékekre fogalmaznak meg korlátozásokat és tilalmakat, a „valamint” szó ugyanakkor két funkciót is betölthet a mondatban:

  • egyszerű „és” értelemben egyrészt jelentheti azt, hogy az adott tiltás olyan könyvekre vonatkozik, amelyek egyszerre rendelkeznek az összes felsorolt tulajdonsággal – még akkor is, ha ilyen tartalmú könyv nehezen képzelhető el,
  • másrészt elválaszthatja a két mondatrészt: ebben az esetben az öncélú ábrázolás tilalma kizárólag az első mondatrészben szereplő születési nemtől való eltérésre, a nem megváltoztatására és a szexualitásra utal, míg a második mondatrészben szereplő homoszexualitás esetében a megjelenítés és a népszerűsítés tilalmas.

A bíróság az utóbbi értelmezést fogadta el, és megalapozatlannak tartotta, hogy a hivatal határozata összekeverte az eltérő eseteket, nem az öncélú ábrázolás megvalósulását vizsgálva, hanem a transzneműség és a nemváltás megjelenítését, illetve népszerűsítését találva jogsértőnek.

A bíró hozzátette, hogy egy könyvet nem lehet egyetlen oldal alapján minősíteni, így ő végig olvasta a könyvet és így vizsgálta, hogy az öncélúan ábrázolta-e a születési nemtől való eltérést vagy a nemváltást. Véleménye szerint semmi sem áll távolabb az öncélúságtól, mint a könyv ábrázolása: a kötetben szereplő történetek a XXI. századi témák és problémák.

via 24.hu

- Advertisement -
Exit mobile version