7.2 C
Kecskemét
2025. május 12., hétfő

FRISS HÍREK

Vastapssal köszönte meg a kiskunfélegyházi közönség a türk nyelveken elhangzó Petőfi verset – videó

- Advertisement -

Száz költő tollából mintegy ötszáz műfordítás érkezett a Petőfi 200 emlékév kapcsán meghirdetett nemzetközi műfordítói pályázatra. A nyertesek március 15-én, a kiskunfélegyházi városi ünnepségen vehették át az elismeréseket, majd el is szavalták saját nyelvükön Petőfi Sándor: Szabadság, szerelem című versét.

Név szerint: Akmyrat Rejebow (Türkmenisztán), Dauren Berikqazhyuly (Kazahsztán), Dursun Ayan (Törökország), Ramil Ehmed és Baris Cavid Mövsümlü (Azerbajdzsán), Rustam Musurmon (Üzbegisztán) és Toluk Bek Baizak (Kirgizisztán).

Az alábbi videóban mutatjuk.

Aki érez a türk nemzetek – ahogy Lezsák Sándor, az országgyűlés alelnöke azt kihangsúlyozta: rokonnépek – iránt szimpátiát, és érzi a kipcsak vért is az ereiben, az azért nézze meg, aki pedig nem, az azért.

Hasonló cikkünk:  Hol a kecskeméti egyetem alapítványába tett 127,5 milliárd közforint? – elmagyarázzuk (1. rész)

- Advertisement -

HÍRLEVÉL FELIRATKOZÁS

Hírlevél feliratkozás

FELKAPOTTAK

Nem igaz, amit a polgármester állít: nem több, hanem egyre kevesebb kecskeméti gyermek születik

Szemereyné Pataki Klaudia polgármester gyakran posztol arról, hogy Kecskeméten egyre több gyermek születik. Tényellenőrzést végeztünk, és az önkormányzattól, valamint...

LEGNÉPSZERŰBB

Juliska néni egymás után kapta az ellenőrzéseket a kispiacon, volt, hogy a földre letett virágai miatt büntették

1986 óta, azaz harmincnyolc éve árusít Bóta Lászlóné Juliska néni a Petőfi Sándor utcai kispiacon, a Fűrészfogasok mellett. Az...