Tizenhatodik alkalommal rendezték meg a Juvenes Translatores középiskolai fordítási versenyt, ahol 27 nyertest hirdettek. A magyar versenyzők közül Nyíri Kata Luca, a kecskeméti Bányai Júlia Gimnázium tanulója bizonyult a legjobbnak – akinek szintén szólt az Európai Bizottság gratulációja.
A versenyen 17 éves középiskolai tanulók indulhatnak, és a kiválasztott iskolákban unió-szerte ugyanabban az időpontban dolgoznak a szövegeken. Az egyes országokból annyi iskola vehet részt, ahány képviselői helye van az adott országnak az Európai Parlamentben; Magyarországon 21 iskola 86 tanulója vett részt a versenyben. Az iskolákat számítógép sorsolja ki. 27 nyertest választottak ki az Európai Bizottság fordítói, egy-egyet tagállamonként. A díjátadó ünnepségre 2023. március 31-én kerül majd sor Brüsszelben.
Idén 2883 résztvevő tette próbára nyelvtudását, akik a verseny keretében az EU 24 hivatalos nyelve közül az általuk választott nyelvkombinációban fordították le a megadott szöveget. A rendelkezésre álló 552 nyelvkombinációból a részt vevő 681 iskola diákjai összesen 141 nyelvkombinációban fordítottak. Volt, aki spanyol nyelvről szlovénre fordított, illetve olyan is, aki lengyelről dánra.


