Idén újra nekünk ajánlhatod fel az adód 1 százalékát!

5 éves lesz a KecsUP március 28-án! 5 éve nyújtunk tá­jé­ko­zó­dá­si pontot a hétköznapokban. Célunk nemcsak füg­get­len­nek lenni, de a leghitelesebb, legmegbízhatóbb és leg­ma­ga­sabb minőségű újságot készíteni a városban. Egy olyan szabad és gondosan szerkesztett platformot, amit minden város megirigyelne.

2023. óta nekünk is felajánlhatod adód 1%-át. Ne hagyd az államkasszában ezt a pénzt, rendelkezz róla, hogy a vidéki média kapja meg!

Áramlat Alapítvány adószáma: 19235743-1-03

Magyarra írták át a meleg szót egy versben egy irodalmi feladatgyűjteményben

- Advertisement -

A meleg szó úgy tűnik bizonyos körökben (például a kormányzati propagandában) továbbra is üldözendő szó. De az biztos, hogy a szerző tudta és beleegyezése nélkül változtatott verse szövegén, és cserélte a „meleg” szót „magyarra” a kiadó Katolikus Pedagógiai Intézet a Magyar Katolikus Püspöki Konferencia 10. osztályosoknak szóló irodalom szöveg- és feladatgyűjteményében. A Népszava számolt be erről, és a laptól tudta meg a költő is a változtatást.

Az eredeti szöveg így van:

„Maradj, mert meg kell védeni / Kinek nincs is hova, / Legyen szegény, hajléktalan, / Zsidó, meleg, roma”.

És itt az átírt változat:

„Maradj, mert meg kell védeni / Kinek nincs is hova, / Legyen szegény, hajléktalan, / Zsidó, magyar, roma.”

Kiss Judit Ágnes versét gyakran veszik elő, ugyanis a Szózat XXI. századi átiratának is vehető. A szerző azt nyilatkozta, hogy felveszi a kapcsolatot a kiadóval, mert előtte senki nem kereste meg a módosítás kapcsán, amihez nem is járult volna hozzá. Szerinte így egy romlott szöveget terjesztenek.

 

- Advertisement -
Exit mobile version